Κυριακή 15 Σεπτεμβρίου 2013

Πιόνι σκακιού σε καβαφική πορεία Ιθάκη-Θερμοπύλες

           Όπως εύστοχα επισημαίνουν οι Στάντης και Ήρκος Αποστολίδης («Κ.Π Καβάφης - Άπαντα τα Δημοσιευμένα Ποιήματα»- Αποστολίδης Ρένος, Αποστολίδης Ήρκος, Αποστολίδης Στάντης, Εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα  Δεκέμβριος 2002), στιβαροί επιστήμονες φιλόλογοι και ερμηνευτές-στοχαστές (άξιοι συνεχιστές πατρός και παππού), το Το πιόνι και η Ιθάκη (και οι Θερμοπύλες, θα πρόσθετα) εμφανίζουν τόσο ως προς το περιεχόμενο όσο και ως προς τη μορφή και τη δομή ομοιότητες αξιοσημείωτες.
          Διαβάζοντας και μελετώντας τα ποιήματα βλέπει κανείς πόσο η ποιητική βάσανος ωθούσε τον Καβάφη να επανέρχεται και να επεξεργάζεται τα ποιήματά του ως νοήματα και ως φόρμα. Πολλά που τηρούνταν στο αρχείο του αδημοσίευτα βρίσκονταν σε διαδικασία (πολλών ετών ενίοτε) επεξεργασίας, μερικά από τα δημοσιευμένα του έχουν πίσω τους (στα αποκηρυγμένα ή κρυμμένα) το μακρινό "πρόγονό" τους, ένω κάποια απορρίφθηκαν - όπως  Το πιόνι, που φέρει την καβαφική σημείωση (αγγλιστί, όπως πολλές φορές) "not for publication" (= όχι για δημοσίευση).
           Το πιόνι αποτελεί ένα από τα πρώιμα σχεδόν ποιήματα του Καβάφη. Όπως και στην Ιθάκη, αρχικά εστιάζει το φακό του σταδιακά στο θέμα - εδώ το πιόνι, στην Ιθάκη μάλλον ο δρόμος. Απαριθμεί τις δυσκολίες στη συνέχεια - παράλληλα και στα δύο ποιήματα. Στην Ιθάκη τελειώνει αισιόδοξα, ενώ στο Το πιόνι μας προϊδεάζει από τους πρώτους στίχους για τη διάψευση των προσδοκιών και το απαισιόδοξο τέλος, το οποίο παραθέτει με μια επίγευση τραγικότητας. Το πιόνι φαίνεται πιο λυρικό, αλλά η Ιθάκη αποτελεί το πιο ώριμο έργο που αποδίδει ποιητικά μια βαθιά φιλοσοφική άποψη, απαλλαγμένη από περιττούς συναισθηματισμούς.

*

Το πιόνι
(1894)

Πολλάκις βλέποντας να παίζουν σκάκι
ακολουθεί το μάτι μου ένα Πιόνι
οπού σιγά, σιγά τον δρόμο βρίσκει
και στην υστερινή γραμμή προφθαίνει.
Με τέτοια προθυμία πάει στην άκρη
οπού θαρρείς πως βέβαια εδώ θ' αρχίσουν
η απολαύσεις του κ' η αμοιβές του.

Πολλαίς στον δρόμο κακουχίαις βρίσκει.
Λόγχαις λοξά το ρίχνουν πεζοδρόμοι·
τα κάστρα το χτυπούν με ταις πλατειαίς των
γραμμαίς· μέσα στα δυο τετράγωνά των
γρήγοροι καβαλλάρηδες γυρεύουν
με δόλο να το κάμουν να σκαλώση·
κ' εδώ κ' εκεί με γωνιακή φοβέρα
μπαίνει στον δρόμο του κανένα πιόνι
απ' το στρατόπεδο του εχθρού σταλμένο.

Αλλά γλυτώνει απ' τους κινδύνους όλους
και στην υστερινή γραμμή προφθαίνει.

Τι θριαμβευτικά που εδώ προφθαίνει,
στην φοβερή γραμμή την τελευταία·
τι πρόθυμα στον θάνατό του αγγίζει!

Γιατί εδώ το Πιόνι θα πεθάνη
κ' ήσαν οι κόποι του προς τούτο μόνο.

Για την βασίλισσα, που θα μας σώση,
για να την αναστήση από τον τάφο
ήλθε να πέση στου σκακιού τον άδη.

*

θάκη 

(1910)

Σ βγες στν πηγαιμ γι τν θάκη,
ν
εχεσαι νά ναι μακρς δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τος Λαιστρυγόνας κα τος Κύκλωπας,
τ
ν θυμωμένο Ποσειδνα μ φοβσαι,
τέτοια στ
ν δρόμο σου ποτέ σου δν θ βρες,
ν μέν᾿ σκέψις σου ψηλή, ν κλεκτ
συγκίνησις τ
πνεμα κα τ σμα σου γγίζει.
Τος Λαιστρυγόνας κα τος Κύκλωπας,
τ
ν γριο Ποσειδνα δν θ συναντήσεις,
ν δν τος κουβανες μς στν ψυχή σου,
ν ψυχή σου δν τος στήνει μπρός σου.
Ν εχεσαι νά ναι μακρς δρόμος.
Πολλ
τ καλοκαιριν πρωιν ν εναι
πο
μ τί εχαρίστηση, μ τί χαρ
θ
μπαίνεις σ λιμένας πρωτοειδωμένους.
Ν σταματήσεις σ᾿ μπορεα Φοινικικά,
κα
τς καλς πραγμάτειες ν᾿ ποκτήσεις,
σεντέφια κα
κοράλλια, κεχριμπάρια κ᾿ βενους,
κα
δονικ μυρωδικ κάθε λογς,
σο μπορες πι φθονα δονικ μυρωδικά.
Σ πόλεις Αγυπτιακς πολλς ν πς,
ν
μάθεις κα ν μάθεις π᾿ τος σπουδασμένους.
Πάντα στ
νο σου νά χεις τν θάκη.
Τ
φθάσιμον κε εν᾿ προορισμός σου.
λλ μ βιάζεις τ ταξίδι διόλου.
Καλλίτερα χρόνια πολλ
ν διαρκέσει.
Κα
γέρος πι ν᾿ ράξεις στ νησί,
πλούσιος μ
σα κέρδισες στν δρόμο,
μ
προσδοκώντας πλούτη ν σ δώσει θάκη.
θάκη σ᾿ δωσε τ᾿ ραο ταξίδι.
Χωρ
ς ατν δν θά βγαινες στν δρόμο.
λλα δν χει ν σ δώσει πιά.
Κι ν πτωχικ τν βρες, θάκη δν σ γέλασε.
τσι σοφς πο γινες, μ τόση περα,
δη θ τ κατάλαβες ο θάκες τ σημαίνουν.
 
*
                  Το ζήτημα της μοιραίας κατάληξης τονίζεται και στο ποίημα Θερμοπύλες, όπου υπογραμμίζεται η συνειδητή και σθεναρή μέχρι τέλους απόφαση. Η πλήρης επίγνωση του αδυσώπητου τέλους δεν αναφέρεται ρητά στο Πιόνι- φαίνεται ότι υπακούει, ίσως, ακούσια σε μια νομοτέλεια, σε ένα πεπρωμένο. Παράθετουμε το υπέροχο, δίκην αρχαιοπρεπούς επιτύμβιου επιγράμματος, ποίημα με το βαρβαρισμό μ κινοντες (όπως το σολωμικό και διηγώντας τα να κλαις):

Θερμοπύλες

(1901-1903)

Τιμ σ κείνους που στν ζων των
ρισαν κα φυλάγουν Θερμοπύλες.
Ποτ
π τ χρέος μ κινοντες·
  δίκαιοι κ᾿ σιοι σ᾿ λες των τς πράξεις,
λλ μ λύπη κιόλας κ᾿ εσπλαχνία·
  γενναοι σάκις εναι πλούσιοι, κι ταν
εναι πτωχοί, πάλ᾿ ες μικρν γενναοι,
πάλι συντρέχοντες
σο μπορον·
 πάντοτε τν λήθεια μιλοντες,
πλ
ν χωρς μίσος γι τος ψευδόμενους.

Κα περισσότερη τιμ τος πρέπει 
 ταν προβλέπουν,(κα πολλο προβλέπουν),
π
ς φιάλτης θ φανε στ τέλος,
κ
᾿ ο Μδοι πιτέλους θ διαβονε.
*
Επιστρέψτε σε αυτή την ανάρτηση  για να ακούσετε το ποίημα από τον Οικουμενικό μας Πατριάρχη Βαρθολομαίο τον Α΄.

*

Δεν υπάρχουν σχόλια: